Diese Seite wurde seit 8 Jahren inhaltlich nicht mehr aktualisiert.
Unter Umständen ist sie nicht mehr aktuell.
Zusammenfassungen
We propose a simple, elegant solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model
to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture
from our base system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence
to specify the required target language. The rest of the model, which includes encoder, decoder and
attention, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary,
our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which
is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. Our method often improves
the translation quality of all involved language pairs, even while keeping the total number of model
parameters constant. On the WMT’14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable
performance for English!French and surpasses state-of-the-art results for English!German. Similarly, a
single multilingual model surpasses state-of-the-art results for French!English and German!English
on WMT’14 and WMT’15 benchmarks respectively. On production corpora, multilingual models of up
to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving
the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn
to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that
transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses
that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples
when mixing languages.
Von Melvin Johnson, Mike Schuster, Quoc V. Le, Maxim Krikun, Yonghui Wu, Zhifeng Chen, Nikhil Thorat im Text Google’s Multilingual Neural Machine Translation System (2016) Dieser wissenschaftliche Zeitschriftenartikel erwähnt ...
Begriffe KB IB clear | Google , Lernenlearning , Neuronales Netzneural network , Sprachelanguage |
Volltext dieses Dokuments
Google’s Multilingual Neural Machine Translation System: Artikel als Volltext (: , 2517 kByte; : 2021-03-21) |
Anderswo suchen
Beat und dieser wissenschaftliche Zeitschriftenartikel
Beat hat Dieser wissenschaftliche Zeitschriftenartikel während seiner Zeit am Institut für Medien und Schule (IMS) ins Biblionetz aufgenommen. Er hat Dieser wissenschaftliche Zeitschriftenartikel einmalig erfasst und bisher nicht mehr bearbeitet. Beat besitzt kein physisches, aber ein digitales Exemplar. Eine digitale Version ist auf dem Internet verfügbar (s.o.). Aufgrund der wenigen Einträge im Biblionetz scheint er es nicht wirklich gelesen zu haben. Es gibt bisher auch nur wenige Objekte im Biblionetz, die dieses Werk zitieren.