The answer is 17 years, what is the questionunderstanding time lags in translational research
Zoë Slote Morris, Steven Wooding, Jonathan Grant
Publikationsdatum:
|
|
Diese Seite wurde seit 1 Jahr inhaltlich nicht mehr aktualisiert.
Unter Umständen ist sie nicht mehr aktuell.
Zusammenfassungen
This study aimed to review the literature describing and quantifying time lags in the health research translation process. Papers were included in the review if they quantified time lags in the development of health interventions. The study identified 23 papers. Few were comparable as different studies use different measures, of different things, at different time points. We concluded that the current state of knowledge of time lags is of limited use to those responsible for R&D and knowledge transfer who face difficulties in knowing what they should or can do to reduce time lags. This effectively 'blindfolds' investment decisions and risks wasting effort. The study concludes that understanding lags first requires agreeing models, definitions and measures, which can be applied in practice. A second task would be to develop a process by which to gather these data.
Von Zoë Slote Morris, Steven Wooding, Jonathan Grant im Text The answer is 17 years, what is the question (2011) Dieser wissenschaftliche Zeitschriftenartikel erwähnt ...
Begriffe KB IB clear | Wissenschaftscience |
Anderswo finden
Volltext dieses Dokuments
The answer is 17 years, what is the question: Artikel als Volltext (: , 1273 kByte; : ) |
Anderswo suchen
Beat und dieser wissenschaftliche Zeitschriftenartikel
Beat hat Dieser wissenschaftliche Zeitschriftenartikel während seiner Zeit am Institut für Medien und Schule (IMS) ins Biblionetz aufgenommen. Er hat Dieser wissenschaftliche Zeitschriftenartikel einmalig erfasst und bisher nicht mehr bearbeitet. Beat besitzt kein physisches, aber ein digitales Exemplar. Eine digitale Version ist auf dem Internet verfügbar (s.o.). Aufgrund der wenigen Einträge im Biblionetz scheint er es nicht wirklich gelesen zu haben. Es gibt bisher auch nur wenige Objekte im Biblionetz, die dieses Werk zitieren.